Consider also Isaiah's lengthy discussions making fun of the pagan worship practices of cutting down trees and then using half for ordinary household tasks and the other half to bow down to. It's clearly making metaphysical claims by implication about the one true God, and much of the language about God of the believers in Daniel when interacting with the Babylonians has similar implications. What's really different about Hebrew biblical literature and Greek philosophical literature is the immediate purpose of what's being done, but the Greek NT literature is far more like th biblical Hebrew literature on that score.
Consider also Isaiah's lengthy discussions making fun of the pagan worship practices of cutting down trees and then using half for ordinary household tasks and the other half to bow down to. It's clearly making metaphysical claims by implication about the one true God, and much of the language about God of the believers in Daniel when interacting with the Babylonians has similar implications. What's really different about Hebrew biblical literature and Greek philosophical literature is the immediate purpose of what's being done, but the Greek NT literature is far more like th biblical Hebrew literature on that score.
ReplyDelete