Saturday, November 20, 2010
The Majority View Of 1 Corinthians 15:50
"A significant minority of today's commentators interpret 'flesh and blood' [in 1 Corinthians 15:50] as a synonym for 'physical.' However, most agree it is a figure of speech - and probably a Semitism - referring to humans as mortal beings...It resembles North American idioms that refer to a person as being cold-blooded, hot-blooded, or red-blooded. When referring to a 'red-blooded male,' North Americans are not contrasting him with one who is green-blooded. The color and temperature of one's blood are not relevant. The expression 'flesh and blood' appears fives times in the New Testament (three of which are in the Pauline corpus), appears twice in the LXX and is common in the rabbinic literature, all carrying the primary sense of mortality rather than physicality." (Michael Licona, The Resurrection Of Jesus [Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press, 2010], pp. 417-418)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment