Last Thursday I gave a lecture on William Tyndale to a group in Washington, D. C. Tyndale translated the New Testament for the first time from the original languages into English in 1526. He paid for this with his life. He was strangled and then burned at the stake at age forty-two. There was one point where I did not expect to be moved as deeply as I was. I was listing passages in the English Standard Version that we use here at Bethlehem which trace their origin back through the Revised Standard Version to the American Revised Version to the King James Version to the Geneva Bible to the Coverdale Bible to William Tyndale.
And when I got to the blessing of Numbers 6:24-26, I realized that I use these words almost every weekend to close our services. “The Lord bless you and keep you; the LORD make his face to shine upon you and be gracious to you; the Lord lift up his countenance upon you and give you peace.” And it hit me, I am using the very words that William Tyndale chose five hundred years ago to translate these verses (with two tiny changes, thee to you, and merciful to gracious), and he paid for this translation with his life. He died to put these words in English….
So I will say to you what I said to those folks: Let’s not play with these precious words. These are the words of God. Christ died to confirm them and make it possible for sinners to understand them and embrace them. And thousands have died to preserve them for us to this day. Thank God this Thanksgiving for the inspired Bible.
(John Piper)
Tuesday, November 21, 2023
Thank God For Scripture
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment