Pages

Friday, November 19, 2010

Pope La Bête

Scott Windsor:

I am referring to the Bishop of Rome, as I clearly stated. Who is this "Pope La Bête?" When was this alleged "inaugural pontiff?" How about answering a straight question with a straight answer?

Happy to oblige:

La Bible de Jérusalem

Apocalypse, chapitre 13

Ap 13:1- Alors je vis surgir de la mer une Bête ayant sept têtes et dix cornes, sur ses cornes dix diadèmes, et sur ses têtes des titres blasphématoires.
Ap 13:2- La Bête que je vis ressemblait à une panthère, avec les pattes comme celles d'un ours et la gueule comme une gueule de lion ; et le Dragon lui transmit sa puissance et son trône et un pouvoir immense.
Ap 13:3- L'une de ses têtes paraissait blessée à mort, mais sa plaie mortelle fut guérie ; alors émerveillée, la terre entière suivit la Bête.
Ap 13:4- On se prosterna devant le Dragon, parce qu'il avait remis le pouvoir à la Bête ; et l'on se prosterna devant la Bête en disant : " Qui égale la Bête, et qui peut lutter contre elle ? "
Ap 13:5- On lui donna de proférer des paroles d'orgueil et de blasphème ; on lui donna pouvoir d'agir durant quarante-deux mois ;
Ap 13:6- alors elle se mit à proférer des blasphèmes contre Dieu, à blasphémer son nom et sa demeure, ceux qui demeurent au ciel.
Ap 13:7- On lui donna de mener campagne contre les saints et de les vaincre ; on lui donna pouvoir sur toute race, peuple, langue ou nation.
Ap 13:8- Et ils l'adoreront, tous les habitants de la terre dont le nom ne se trouve pas écrit, dès l'origine du monde, dans le livre de vie de l'Agneau égorgé.
Ap 13:9- Celui qui a des oreilles, qu'il entende !
Ap 13:10- Les chaînes pour qui doit être enchaîné ; la mort par le glaive pour qui doit périr par le glaive ! Voilà qui fonde l'endurance et la confiance des saints.
Ap 13:11- Je vis ensuite surgir de la terre une autre Bête ; elle avait deux cornes comme un agneau, mais parlait comme un dragon.
Ap 13:12- Au service de la première Bête, elle en établit partout le pouvoir, amenant la terre et ses habitants à adorer cette première Bête dont la plaie mortelle fut guérie.
Ap 13:13- Elle accomplit des prodiges étonnants : jusqu'à faire descendre, aux yeux de tous, le feu du ciel sur la terre ;
Ap 13:14- et, par les prodiges qu'il lui a été donné d'accomplir au service de la Bête, elle fourvoie les habitants de la terre, leur disant de dresser une image en l'honneur de cette Bête qui, frappée du glaive, a repris vie.
Ap 13:15- On lui donna même d'animer l'image de la Bête pour la faire parler, et de faire en sorte que fussent mis à mort tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la Bête.
Ap 13:16- Par ses manœuvres, tous, petits et grands, riches ou pauvres, libres et esclaves, se feront marquer sur la main droite ou sur le front,
Ap 13:17- et nul ne pourra rien acheter ni vendre s'il n'est marqué au nom de la Bête ou au chiffre de son nom.
Ap 13:18- C'est ici qu'il faut de la finesse ! Que l'homme doué d'esprit calcule le chiffre de la Bête, c'est un chiffre d'homme : son chiffre, c'est 666

http://www.biblia-cerf.com/BJ/ap13.html

6 comments:

  1. Scott, En français, le mot "beast" est "bête".
    Scott, in French, the word "beast" is "bête".


    This is Steve's way of connecting the Pope with the 'Beast'.

    The bit he's quoted is from Revelation 13.

    ReplyDelete
  2. From a standard Catholic version of the Bible, I'd add.

    ReplyDelete
  3. "From a standard Catholic version of the Bible, I'd add."

    D'Oh!!

    ReplyDelete
  4. Indeed, Protestants have their papal prooftexts as well.

    ReplyDelete
  5. "Indeed, Protestants have their papal prooftexts as well."

    Alas, but we will never have our Calvin La Bête!

    ReplyDelete
  6. I see, and could see what he presented was French version of the Jerusalem Bible from Rev. 13. Still, I asked:

    Who is this "Pope La Bête?" When was this alleged "inaugural pontiff?" How about answering a straight question with a straight answer?

    To which Steve replied:

    Happy to oblige:

    And yet, he has NOT answered directly! He presents a French translation of Rev. 13 which speaks of "La Bête" but there is no mention of "Pope" (English) here nor even "Pape La Bête" (which would be French, and not proper grammar). So all he has done is altered Scripture and improperly mixed languages while doing so.

    I'm sure Mr. Hays is amusing himself and apparently others here as well - but his satire is nothing but nonsense based in his own imagination.

    Could "The Beast" be a pope? Doubtful. It would be an anachronism to assign something or someone coming from Vatican Hill as coming from Rome. Vatican Hill is NOT one of the "Seven Hills of Rome." At the time of St. John's Apocalypse (Revelation) Vatican Hill was outside of Rome and across the Tiber River. Details, details... they so get in the way of Mr. Hays' folly.

    Now, did Mr. Hays answer the TWO questions directly? No, he did not! One might consider his presentation of Apocalypse 13 (which has to be adapted) as an INDIRECT answer to the first question, but he didn't even begin to answer the second question. He may be "happy" - but he's not "obliging."

    Scott<<<

    ReplyDelete